Health

Effective communication between consumers who are deaf and health care providers is essential.
When the consumers and health care providers do not share a common language, a qualified sign
language interpreter can facilitate communication. A consumer who is deaf could be the patient, a
relative or companion who is involved in the patient’s health care.
What is the legal basis for providing sign language interpreters in health care settings?
The Americans with Disabilities Act, 42 U.S.C. §12101, et seq. (ADA), Section 504 of the
Rehabilitation Act 29 U.S.C. §794 et seq., and any state laws which apply, impose requirements on
various public and private facilities, including most health care offices and hospitals. These laws prohibit
discrimination against individuals with disabilities, including depriving them of the full and equal
enjoyment of the goods, services, facilities, privileges, advantages or accommodations of any place of
public accommodation.
How do I know a sign language interpreter will be needed?
The patient, family member or companion, who is deaf, may request an interpreter, or when the
health care provider becomes aware that the consumer(s) is deaf, an interpreter can be contracted.
What areas of health care may require the use of a sign language interpreter?
Sign language interpreters are necessary in any situation in which the information to be exchanged
requires effective communication. This will include but is not limited to:
 Taking a patient’s medical history
 Giving diagnoses
 Performing medical procedures
 Explaining treatment planning
 Explaining medicine prescription and regimen
 Providing patient education or counseling
 Describing discharge and follow up plans
 Admitting to emergency departments/urgent care

About Interpreting in Health Care SettingsEffective communication between consumers who are deaf and health care providers is essential.When the consumers and health care providers do not share a common language, a qualified signlanguage interpreter can facilitate communication. A consumer who is deaf could be the patient, arelative or companion who is involved in the patient’s health care.What is the legal basis for providing sign language interpreters in health care settings?The Americans with Disabilities Act, 42 U.S.C. §12101, et seq. (ADA), Section 504 of theRehabilitation Act 29 U.S.C. §794 et seq., and any state laws which apply, impose requirements onvarious public and private facilities, including most health care offices and hospitals. These laws prohibitdiscrimination against individuals with disabilities, including depriving them of the full and equalenjoyment of the goods, services, facilities, privileges, advantages or accommodations of any place ofpublic accommodation.How do I know a sign language interpreter will be needed?The patient, family member or companion, who is deaf, may request an interpreter, or when thehealth care provider becomes aware that the consumer(s) is deaf, an interpreter can be contracted.What areas of health care may require the use of a sign language interpreter?Sign language interpreters are necessary in any situation in which the information to be exchangedrequires effective communication. This will include but is not limited to: Taking a patient’s medical history Giving diagnoses Performing medical procedures Explaining treatment planning Explaining medicine prescription and regimen Providing patient education or counseling Describing discharge and follow up plans Admitting to emergency departments/urgent careWhat is a “qualified sign language interpreter?”

According to the Americans with Disabilities Act (1990), a qualified sign language interpreter is “an

interpreter who is able to interpret effectively, accurately and impartially both receptively and expressively,

using any specialized vocabulary necessary for effective communication.” (http://www.ada.gov/pcatoolkit/

chap3toolkit.htm)

An interpreter that is certified by RID or NAD can provide the best assurance of meeting this standard.

Certified interpreters have met national professional standards of competency in the language,

interpretation and practice of ethics and professionalism. Some interpreters have additional expertise

interpreting in the health care setting and should be sought out initially.

Some situations may require an interpreter with a particular area of specialization. Examples of this

would be tactile interpreters (interpreters who work with Deaf-Blind individuals), trilingual interpreters

and certified deaf interpreters (CDI). [For more information regarding CDIs, go to www.rid.org.]

What is the role of the sign language interpreter?

Interpreters are members of the health care team. Their role on the health care team is to facilitate

linguistic and cultural communication. RID and NAD certified interpreters adhere to the NAD-RID Code

of Professional Conduct of which confidentiality is a fundamental tenet. Some healthcare facilities

request that interpreters have a signed Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) business

agreement on file. Like other members of the health care team, interpreters are mindful about their

safety, security and self-care.

Why should family members, friends or healthcare staff not serve as sign language interpreters?

Someone who has only a rudimentary familiarity with sign language or fingerspelling or who does

not possess the training and ability to interpret is not a qualified sign language interpreter. Family members,

friends and health care staff are not bound by the NAD-RID Code of Professional Conduct, and

there is no assurance the interpretation will be complete and reliable or privacy issues will not be compromised.

How can a qualified sign language interpreter be accessed?

Qualified interpreters either maintain a private practice or work through interpreter referral agencies.

RID maintains a list of certified interpreters on its Web Site (www.rid.org), and local and state agencies

working with people who are deaf can provide information on appropriate interpreter referral agencies.

It is vital that information on how to access an interpreter be readily available at all times the health

care facility is open, and staff are knowledgeable about the facility’s policies and procedures regarding

interpreters.

While the use of live interpreters is always preferable, recent video conferencing technology enables

sign language interpreters to be accessed through Video Remote Interpreting (VRI). This mode of communication

has limitations and should be considered carefully.

How do I share feedback with the sign language interpreter?

Like any good working relationship, there are times when the health care provider and interpreter

may need to discuss challenges that occurred during the interpreting interaction. The goal of the discussion

is to improve the working relationship between the participants.

2 Interpreting in Health Care Settings

Interpreting in Health Care Settings 3 STANDARD PRACTICE PAPER

How do I file a complaint about a sign language interpreter?

RID has a formal complaint system, called the Ethical Practices System (EPS), to deal with issues that

occur between an interpreter and a health care provider or a patient who is deaf. Though RID encourages

individual parties to initially attempt to resolve the issues privately, there are occasions where RID

may help the parties come to a resolution. The EPS has a two-tiered system; mediation and adjudication.

Generally, all cases go to mediation. If a resolution cannot be reached, cases then go to adjudication,

where a panel will decide the case’s outcome. To learn more about the EPS, filing time lines and

complaint criteria and to access the complaint forms, go to www.rid.org.

Should the health care facility document that a sign language interpreter was present?

In the field of health care, documentation in a patient’s chart is imperative to verify that services were

provided. Like any other service, provision of a sign language interpreter must be documented within

the patient’s chart either by the interpreter or by another member of the health care team.

ADDITIONAL RESOURCES

Registry of Interpreters for the Deaf, Inc.

www.rid.org

National Association for the Deaf

www.nad.org

U.S. Department of Justice

www.usdoj.gov

Equal Employment Opportunity Commission

www.eeoc.gov

The CATIE Center at the College of St. Catherine

www.medicalinterpreting.org

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.

Numbers and Facts

Welcome